« Quo Vadis | トップページ | What's in common between Krispy Kreme Doughnuts and H&M (in Japan)? »

Thanksgiving and Black Friday

今日はThanksgivingです。Thanksgiving といえば、turkey七面鳥を食べるのが有名ですが、私はそれよりもstuffingが大好きです。アメリカの友達の家で食べたstuffingがとてもおいしくて、今でもその味が忘れられません。

どうしてもstuffingが食べたい。それなら、自分で作ってみるしかない、ということで、レシピを探してみました。
Thanksgivingを過ぎても、おいしいものは一年中、いつ食べてもいいのではないかな、と思うのですrestaurant

まずは有名なMartha Stewart から。料理は、やっぱり動画がわかりやすい!
ポルチーニを使うあたり、さすがMartha。家でポルチーニって、使わないですよね?
(どこで買うんだ?)

もうひとつ
Not Your Typical Stuffings、という動画も発見。前日までに野菜をカットしたり、パンを焼いたり、準備をしておけば、当日楽になる、と。うーん、なるほど~pencil

Elise Bauerの料理ブログ「
Simply Recipes 」は、1日の訪問者数が20,000人、1か月のページビューが100万以上だそうです。写真もきれいで、手順もシンプルそうなので(作ってみないことには、わかりませんが)、人気なのもうなずけます。

料理でアメリカを感じられて、英語のリスニングもできて、作ればおいしいものも食べられて、お料理英語って完璧ですねheart01

と、こんなにレシピばかり集めても、しかたがないわけで、いつか、実際に作ってみたいものです。

ところで、Thanksgiving翌日の金曜日は、
Black Fridayアメリカでは、この日から大々的なセールが始まり、クリスマス商戦がスタートします。Wikipediaによると、the beginning of the period in which retailers are in the black (i.e., turning a profit)「小売店が黒字になる時期の始まり」という意味があるようです。

朝5時から開店するところもあるとか。 ニュースで、人がどーーっと押し寄せる映像を観たことはありませんか?ない方は、こちらをどうぞ。

最近発表されたアメリカの小売業売上高が、1992年以降で最大の下げ率を記録
したばかり。だからこそ、この一年で一番大事な時期に、生き残りをかけて、どこも力を入れているようです。あのApple も、気合いが入っています。

消費者が節約傾向にあるなか(詳しくはこちらのCNNMoney.com を。動画もあります)、今年のBlack Fridayはどうなるのでしょうか?

といっても私の頭の中は、アメリカの消費動向よりも、結局stuffingでいっぱいなのですがcoldsweats01

ここまで読んでいただき、ありがとうございますshine
英語ブログのランキングに参加しています。クリックしていただけると、励みになりますapple


にほんブログ村 英語ブログへ

|

« Quo Vadis | トップページ | What's in common between Krispy Kreme Doughnuts and H&M (in Japan)? »

コメント

First time I thought "What was thanksgiving and Black Friday".
But I read this article and could understand this culture.
I saw Martha Stewart movie but I understood only short part of movie.
Because I did not know cooking words , so I think I need to study this words.
I hope that you will cook and write a blog about this.

Finally I decided to write a English blog .
If you have time , I would like to come my blog and see it.
(I made a new category which is "English blog" .
You could find at left part on my blog easily.)

まだまだ英語でコメント書くのは、力がいります。
間違いが多いと思いますが、ニュアンスが伝わることと、
Karenさんの寛大な心で読んでくれることを期待しています。

投稿: シジロ | 2008年11月28日 (金) 15時19分

食欲が刺激される記事ですね(笑)
いつも読んでいるブログで、こんな記事がありました↓
http://d.hatena.ne.jp/michikaifu/20081122/1227423856

食いしん坊な娘は、クリスマスに「とりもも」が食べられるか、
すでにソワソワしております(汗)
「さぁ~smile」と、彼女の期待感を煽る私も私ですが(笑)

投稿: あさぼっち | 2008年12月 1日 (月) 11時48分

Karenさん、こんにちは!
Martha Stewartの料理番組や
人気料理ブログのご紹介ありがとうございますheart04

私、Karenさんブログにコメントをつけるのはなぜか
「食」関係が多いような気がしますcoldsweats01
(ドーナツなど・・(笑))

動画はわかりやすいですね。おいしそうだし。

でも、人気料理ブログの写真も綺麗で
コメント数がすごかったですね。

アメリカの料理番組と言えば、
昔、「世界の料理ショー」っていうのを
吹き替え版で見ていました・・・・
知ってます??
歳、バレそう??・・・・
グラハム・カーっていう方でした。
ワインなんかドボドボッって適当だし、
つまみ食いはするし、でも、出来上がりを
いただく時、すごく幸せそうで
許してしまう・・・
そんな番組でしたよ。今思い出して
見たくなりました・・・happy01

投稿: yumi | 2008年12月 1日 (月) 17時41分

>Shijiro-san,

Hi, there!

I'm glad to hear that you started blogging in English.
Congratulations!
Hope your new blog will help you improve your English skills.
Keep it up! :)

Your comment made me wonder when the last time I wrote for my English blog was.
It's been more than two months since the last post.
I'll upload a new post hopefully by the end of today.

Thanksgiving is an important part of American culture, and is my favorite holiday, you know why--good food (and conversation as well). When I cook stuffing, I'll blog about it.

投稿: Karen | 2008年12月 1日 (月) 21時26分

>あさぼっちさん

こんばんは!

ご紹介のブログ、読みました~
やはり地味な様子ですね・・・。
日本でもアメリカでも、ぱっとするニュースはなかなかありませんねぇ。

お嬢様、かわいいですね☆
「とりもも」、子どものころ、母が作ってくれました~持つ部分にアルミはくをかける、あれですよね?うぅー、大好きでしたheart01
なつかしい!食べたくなってきたー!
(自分で作ろうと思えば、すぐ作れるだろう?と自分につっこみをいれてみる)

投稿: Karen | 2008年12月 1日 (月) 21時32分

>yumiさん

こんばんは!
なぜか食関係にコメント?ありがとうございますhappy01
私がただ、食いしん坊なので、食関係の記事が多いだけな気がしますが(汗)。

「世界の料理ショー」は、見たことがないのですが、そんなにおおざっぱな料理だったのですね~日本のお料理番組とは大違いですね。日本は計量から盛りつけから、きっちり、きれいですもんね。

料理本をまたひとつ買ってしまいました。
ながめているだけで、うっとりheart01
見ているだけじゃなく、作りなさい!と言われそうですが。(特に母に)
これがまたいい本なんですよ~
(今度紹介するかもです)

投稿: Karen | 2008年12月 1日 (月) 21時38分

動画、すごいね~。不況が嘘のうっ。dog
stuffing・・?前にkarenちゃんが美味しいって言ってたのだよね~。世界はまだまだ未知なる食べ物が待ってると心弾むまろんでしたscissors

投稿: まろん | 2008年12月 6日 (土) 21時45分

>まろんさん

朝も暗いうちから、アメリカ人はすごいなぁ・・・と思ったのだけど、日本人も福袋やバーゲンに並ぶ人もいるから、まぁ同じかな?

そう、stuffing!
今度作ってみるね!しかも、「ソーセージ」をひき肉から作ってみようかと思います。

投稿: Karen | 2008年12月 8日 (月) 21時16分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« Quo Vadis | トップページ | What's in common between Krispy Kreme Doughnuts and H&M (in Japan)? »