« Happy Birthday to Me!  Bon Anniversaire a Moi! | トップページ | 好きな男 »

Jin's Interview with Jodie Foster Part 2

赤西仁くんがJodie Fosterにインタビューをした英語のトランスクリプト、Jin's Interview with Jodie Fosterの続きです。あの後、何回か聴いていたら、間違いや抜けを発見しましたsweat01
訂正・追加したところを太字にしてありますので、前回見てくださった方は、もう一度上のリンクを見てくださいね~


今回は、Jodieの、You just need to take your cloth off when it's so hot. のところが、はっきりわからなかったので、どなたか聴き取れた方、いらっしゃいましたら教えてください!英語は時間を空けて聴くと、なぜか「あ!」って聴き取れたりすることもあるので、また何か気づいたら直しますね!

************************************
Jin:    Do you have any advice for me to improve my acting?
Jodie: I think your acting is just fine.
Jin:    You started acting from 3 years old.
Jodie: Yes.
Jin:    Wow.
Jodie: I started when I was 3, and doing commercials and television, and I did my first film I think at 6 years old.  6 or so.  What about you?  When did you start?
Jin:    14.
Jodie: 14?
Jin:    Yes.
Jodie: How old are you now?
Jin:    24.
Jodie: 24?  Wow.  Ten years.
Jin:    Yeah.  (laugh)

Jin:    I...I'd like to take on Hollywood movie some time...so I want to be like that. 
Jodie: How did you learn English?  Here?
Jin:    No.  Like, I went to L.A. just about 6 months.
Jodie: Wow.
Jin:    To learn English.
Jodie: You speak English very well.
Jin:    Thanks.

Jin:    I want to be a...like, cool man.
Jodie: Uh, huh.
Jin:    So, what do you think "the cool" for men?
Jodie: I think men with a sense of humor.  Men are funny. 
Jin:    Funny?
Jodie: I don't know.  That can...I just can think that's great.  Guys with humors are great.   
Jin:    Like me?
Jodie: Yeah, like you.
Jin:    I'm sweating. 
Jodie: You just...you need to wear clothes that aren't so hot!
Jin:    OK.
Jodie: Next time, you come in a T-shirt.

Jin:    What do you think of Japanese guys?
Jodie: Seems just great.  (laugh)  You are representing them well.
Jin:    Thanks.

Jin:    Which was the hardest to shoot?  Which scene was the hardest to shoot?
Jodie: The hardest scene was definitely the underwater, very physical underwater scenes, even though they were shot in a tank, because it had to be a storm, and you know, and lots of rain, wind, waves, and all that kind of stuff at night.  It was still winter.  So It was cold. (laugh) 

Jodie: OK.  Good.
Jin:    We are running out of time.
Jodie: Thank you so much. 
Jin:    Thank you so much. 
Jodie: That was great.  Thank you for the gifts.
Jin:    Nice meeting you. 
Jodie: And good luck to you.
Jin:    Thanks.  Take care. 
Jodie: Watch out.  Thank you so much.
Jin:    Thanks.
Jodie: Bye.
************************************

いかがでしたか?
前回、「英会話の勉強になる」と言ってくださった方、ありがとうございましたsun
ファンじゃない方も、赤西くん、けっこう英語を話せるなって思いませんか?「ジャニーズだから」、というような先入観なしで見てもらえるといいなぁと思いますshine

ところで、このインタビューが行われた、
ザ・ペニンシュラ東京のレストランPeterに行ってみたいですheart01やっぱり、あのブルーの壁の個室がいいなぁ。あのエレベーターは、24F最上階専用だそうです。料金は挑戦的なので、まずはランチから。昼間のほうが、インタビューのときと、光の状況が同じですし!

ここまで読んでいただき、ありがとうございますshine
英語ブログのランキングに参加しています。クリックしていただけると、励みになります
apple

にほんブログ村 英語ブログへ

|

« Happy Birthday to Me!  Bon Anniversaire a Moi! | トップページ | 好きな男 »

コメント

Happy Birthday karen sa~n(^0^)
一日遅れですが・・・(汗)
素敵なBirthdayを過ごされたようですね☆


わ~~~~いぃ(≧∇≦)
karenさん待ってましたぁ~♪
ありがとうございます。
実はあれからipotに落して何度も聞いてました。でもどうしても聞き取れないとこや聞くたびに違く聞こえてきたりで頭ん中???だったんで、また答えあわせができたようですっごく嬉しいです。
自分でできる限り聞こえたままの単語の意味を調べては聞き調べては聞きの作業をしてたんですが、やっぱりわからないとこだらけでもう悶々とした一週間でした(笑)

ほんとありがとうございます。
英語はまだ始めたばかりですが、少しずつ自分のペースで続けていけたらと思ってます。
これからもどうぞよろしくです(ペコリ)

karenさんにとって、そしてkarenさんにかかわるすべての人に
笑顔いっぱいの素敵な一年でありますように・・・

投稿: may | 2008年9月21日 (日) 23時56分

Happy Birthday karenさん!
遅くなってしまいましたが、
お誕生日おめでとうございます!!
素敵なkarenさんにとって、
素晴らしい飛躍の一年になりますように!
職場の方達にもお祝いして頂けて良かったですね^^
そして早速の仁英語!お忙しいところ、
ありがとうございます!><
早速英語の勉強に役立てます!!
ザ・ペニンシュラ東京いいですよね〜!
あの個室は予約とかしなくちゃみたいですが
私も仕事で銀座付近には行くので、
普通の席とかでも行ってみたいな!^^


投稿: よぴこ | 2008年9月22日 (月) 00時37分

Happy Birthday karen san!!
とてもいいお誕生日だったんですね♪

待ってました!!(言い回しが昭和ー笑)
正式にはトランスクリプトって言うんですねー
アウトプットしてTV見ながら確認します^^
昨日の少クラの仁くん、サイコ―でしたね♪

そうそう!この前はビジネス英語のサイトを教えていただいてありがとうございました^^
用意万端なのにあれから外国人からの電話を取ってません・・・苦笑

私ももうすぐ誕生日なんですよ^^天秤座ですけどー血液型って相性とか性格とかありますよね^^私は仁くんと同じO型です^^v(共通点がコレくらいしかない・・笑)

karenさんにとってHappyな一年になりますように!!

投稿: チェリーママ | 2008年9月22日 (月) 21時14分

>mayさん

Thank you, may-san!お祝いメッセージ、とてもうれしかったですshine

mayさん、すごくインタビューを聴きこんでますね!すばらしい☆「どうしても聞き取れないとこや聞くたびに違く聞こえてきたりで」私もそうですよ~

短めのものでいいので、興味のあるトピックの英語をまずは1回さらっと聴く→何回か聴いてみる→書き出してみる→辞書なども使って、さらに聴きながら書きたす・書きなおす→トランスクリプトがあれば、答え合わせをする・・・というやり方は、ディクテーションといって、通訳のスクールでも、宿題でやってました。細かいところまで聴き取ろうとするので、とてもリスニングの力がつくらしいです。一番興味のあるトピックは、もちろん仁くんですが、まだ材料が少ないですからねー。今後に期待ですねっ!

投稿: Karen | 2008年9月22日 (月) 21時24分

>よぴこさん

おぉ!よぴこ先生にもお祝いしていただけるなんて、Karenなんて幸せなんだろう!
Thanks a lot!

そうなんです、優しい男子に祝っていただいて、うれしかったです!良い方々とご縁があって、よかったです☆

仁英語、また修正・加筆があるかもですが、お役立てくださいませ♪こういう機会がこれからどんどん増えて、私も「あー、また英語のインタビュー?追い付かないよー!」って言うくらい、彼が英語力を活かせる場が増えるといいなぁ願っていますshine

あの個室、ピンポイントで狙って、余韻に浸りたいものです・・・。普通の席も、皇居が見えて景色が最高のようです。日差しが強くて、日に焼けそうとか。

投稿: Karen | 2008年9月22日 (月) 21時34分

>チェリーママさん

Thank you so much, Cherry Mama-san!

ちょっと遅れましたが、なんとか形にしましたー。こうして書いていると、あのシーンが脳内で再生されて、感動がよみがえりましたshine(自己満足)

ねー、昨日の少クラは、すごかったですよね!!寝不足ですもん、私。NHKBSが見られてほんとよかった、って昨日が一番そう思ったかもしれないです。

あら?外国人からの電話がない?でも、きっと次こそは大丈夫ですね!表現をまとめた紙をデスクの壁に貼っておくと、見ながら話せるので、より安心かもしれないですね♪

チェリーママさんは、仁くんと同じO型なんですね!私はO型と気が合いますよ~てんびん座で、お誕生日がもうすぐということは、今月でしょうか?おめでとうございますshine
お互いに、よい1年にしましょうね☆

投稿: Karen | 2008年9月22日 (月) 21時45分

ペ二シュラのレストランマロンも行ってみたーいdogkarenちゃん、今度行こうねー。
赤西君の生英語を今度聞いてみたいですeyeglass

投稿: まろん | 2008年9月28日 (日) 23時07分

>まろんさん

ペニンシュラのPeterは、仁くんが行っていなくても行きたい雰囲気で、すてきでした☆
(TVで観る限り)うん、今度行きたいね!
生英語は、某サイトで♪

投稿: Karen | 2008年10月 4日 (土) 10時59分

はじめまして♪
勝間さんのことを検索していたらこちらに辿り着きました。
私も勇気を出して勝間さんに悩み相談しました!返事が楽しみです。
私も英語の勉強中なのでとても参考になります!!早くKarenさんみたいに英語上手になりたいです★
私は赤西くんファンじゃないですが、ほんと思った以上に英語話せますね!
わ~私もがんばらにゃ。
またお邪魔させてくださいね
(◎´∀`)ノ

投稿: リエ | 2008年12月17日 (水) 13時51分

>リエさん

はじめまして!こんばんはshine
この記事にコメントくれるということは、赤西くんのファンかな?と思ったら、勝間さんファンだったのですね!
コメントありがとうございます!

勝間さんにメールを出されたのですね~
私も、お返事をもらったときは速さに驚き+さすが勝間さんだと感動。
とってもうれしくて、プリントアウトして手帳にはさんでますhappy01読み返すと、「よし!がんばろう!」って、励まされるんですよね。

赤西くん、思った以上に英語が話せると言っていただけて、とてもうれしいですheart04
「彼のファンではない方に、外見だけではなく、努力して英語力を身に付けたことなどを知ってもらいたい」というのが、このブログの隠れた(笑)コンセプトなので。
リエさんのコメントを読んで、pcの前で「やったー!」ってなってます。
英語の勉強、がんばってくださいねwink

投稿: Karen | 2008年12月17日 (水) 20時32分

たしかに、勝間さん検索でここにたどり着いて、
私はなぜ赤西くんの記事にコメントしたんだろ(笑)
私もジャニーズは好きですよ♪
カトゥーンなら赤西くんが好きです。
ANEGOに出た時にいいなって思いました★
けど嵐の方が好きかな(笑)

勝間さんから返事が来たら私もプリントアウトして手帳にはさみます!!
ありがとうございました(o^-^o)

投稿: リエ | 2008年12月19日 (金) 14時14分

>リエさん

>カトゥーンなら赤西くんが好きです
うわ!ありがとうございます!!
ちなみに、私はanegoで仁堕ちですlovely
(あ、いらん情報でしたねsweat01
あ、嵐はさわやか系ジャニーズですよね!
というか、ジャニーズは基本みんなさわやか系なのに、一番さわやかから程遠いのがKAT-TUNかも(汗)。
ま、そこがいいんですが。
このままエンドレス語りになりそうなので、このへんで終了させますね!

勝間さんのお返事、楽しみですねconfident
リエさんにとって、宝物になるようなメールが来ることを願っています(そうなるはずだと、思っています)shine

投稿: Karen | 2008年12月19日 (金) 22時02分

仁墜ち(笑)
新しい表現ですねぇhappy02
自分の好きなこと・ものの話をしだすと
止まりませんよねheart04
勝間さんから返事が来たら報告します!
年末だから少し時間がかかるかもですね(○゚ε゚○)

投稿: リエ | 2008年12月20日 (土) 14時02分

>リエさん

こちらの記事にもコメントいただいていたのですね~
ありがとうございます!
今、気づきましたcoldsweats01

「仁堕ち」は、私が勝手にひらめいた用語ですwink
まさに、「堕ちた」感じだったので(汗)。

勝間さん、そうですね、月末は締切がたくさんあるようですし、私がメールを出したころに比べて、最近は多忙を極めていそうですよね~
ただ、待つ価値はあると保証しますshine

投稿: Karen | 2008年12月22日 (月) 18時53分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« Happy Birthday to Me!  Bon Anniversaire a Moi! | トップページ | 好きな男 »