« In Search of Fresh and New Widgets: Speed Racer | トップページ | Buy an iPhone or Stick with DoCoMo »

Sounds feminine?

このブログ、週末は、"Have a fabulous weekend!"と、記事の最後に書いています。
kaizokuou さんから、「こういう一言英語みたいのは覚えやすく、嬉しいですね。せっかく覚えたのでどこかで使わせていただきますね」という、うれしいコメントを頂いたのですが・・・。

実はこのfabulous、男性が使うと、IKKOさん的な方だと思われる可能性が。
おネェ系に聞こえると、どこかで聞いたんです。
確認したくて、アメリカ人の友達に聞いてみました。

答えは・・・

As for using "fabulous", it is feminine so better for guys to just say "have a great weekend." or "have an awesome weekend".

ということで、やっぱりストレートの男性は"Have a great weekend." "Have an awesome weekend." などと言うのが無難のようです。
あ、IKKOさん的な方は、"Have a fabulous weekend."で、大丈夫です。
(ちなみに、私はgayの方々に、偏見は全然ないです)

日本語ほどはっきりはしていませんが、英語にも男っぽい、または女っぽい言い方があります。同じ言葉を使っていても、イントレーション、発音で、gayらしさが出るような気がします。

Queer Eye for the Straight Guyという番組が、雰囲気を掴むのにいいと思います。
日本にも似たような番組がありますよね~




他に思いついたのは、Thank you so much.  
女っぽい感じなので、男性で言っているのは、まず聞かないです。

女子が使うと「え?」って思われるスラングもあります。例えば、What the hell are you doing?言っている人もたくさんいますが・・・。

母国語ではないので、こういう違いを判断するのは、なかなか難しいですね。


ここまで読んでいただき、ありがとうございますshine
英語ブログのランキングに参加しています。クリックしていただけると、励みになりますapple


にほんブログ村 英語ブログへ 

|

« In Search of Fresh and New Widgets: Speed Racer | トップページ | Buy an iPhone or Stick with DoCoMo »

コメント

karenさん

こんにちは。

問い合せていただいてありがとうございます。

あのまま放置されていたら週末の度にfabulousを使い、職場でおネエになった
のではと変なウワサが立ってしまうところでしたよcoldsweats01

これからは
Have a great weekend
have an awesome weekend

を使うようにしますね。

いつもありがとう。感謝。感謝。

投稿: kaizokuou | 2008年7月 2日 (水) 19時07分

>kaizokuouさん
こんばんはー。

ほんと、誤解されなくて、よかったです!
私も確認できて、すっきりしました☆

辞書に「男性が使うのは、注意」とか、書いてないですもんね。
男の人は、女の人より、気をつけないといけないので、大変ですね~

投稿: Karen | 2008年7月 2日 (水) 20時36分

おばんです。
このテの内容 好きです。私の周りには たくさんいらっしゃいます。むしろストレートを探すのが難しいです。
彼らの多才なそしてartisticな所にいつも 感心しております。 
sex & the cityのキャリーの友達、スタンフォードを思い出しました。 あんな感じでしゃべるんですよね。
あと 大好きな映画 ”バードケージ”も ちょっと古いかもしれませんが オネエ言葉研究にはいいかもしれませんね。
確かに”so"をつけますね、” so cute " " so good" " so bad".....
また 思いついたら書き込みにきます。
おやすみなさーい
ゆうぴょん

投稿: ゆうぴょん | 2008年7月 3日 (木) 00時13分

Karenさん、またまた来てしまいました(^^)

こういう話題も好きなので、人様のブログで
参加できるのが楽しいですね♪
そうそう、英会話でも男性言葉と女性言葉が
あるから、慣れないと使い分けが難しかったり
しますよね。

例えば女性言葉だと
How wonderful!
Oh my goodness.
I'm terribly sorry.

ですが、男性言葉になると
That's really nice.
Oh! my god.
I'm really sorry.
という感じになるんですね。
使い方を誤ると「えっ・・」という顔をされる
ので要注意ですわ☆

あと、未だに苦労するのがスラングですね(汗)
何しろ一種の流行り言葉のようなものだから、
覚えてもまた別の言葉が出てくるという・・・
まあ、英会話は学習モードになると脳がロック
されてしまうので、楽しみながら覚えなくちゃ
ですね(^^)v

投稿: MOANA | 2008年7月 3日 (木) 09時49分

>ゆうぴょんさん

そんなに周りにたくさんいらっしゃるんですか?私は片手で数えるほどですよ。
The city(San Francisco)では、当然、たくさん見かけましたけど・・・。
彼らはソフトでいいですよね~
そうそう、スタンフォード!(SATCの映画には出るのかな?)

オネェ言葉研究(笑)に、バードケージ、ですねpencil情報、ありがとうございます!

soとか、I love(I likeではなく)とか、感情的な表現が多いのかなぁと思います。まだまだ私も研究が足りませんが・・・(笑)。

投稿: Karen | 2008年7月 3日 (木) 18時58分

>MOANAさん

おぉー、MOANAさん!

私より詳しい+わかりやすい解説じゃないですかー!!ありがとうございますshineもしかして、英語の先生をやっていらっしゃる?MOANAさんも、留学されてました?

あの・・・実はKaren、MOANAさんのおっしゃる「男言葉」思いっきり使ってます・・・coldsweats02OMG!ど、どうしよう、but it's too late...

そう、スラング!仁くんが、LA最新スラングをこれでもかと英語の歌詞に取り入れたので、解読が大変でしたよね~私もアメリカ人の友達に聞かないと、??でした。

そうなんですよねー、日本語の「どんだけ~」みたいに、どんどん古くなって、どんどん新しいのが出てきますよね。持つべきは、アメリカ人の友達+その弟妹、または子供、ですかね?ネットでも収集できるのかな?

また、ぜひ来てくださいね~(MOANAさんに、英語ネタを書いてもらいたいくらいです)

投稿: Karen | 2008年7月 3日 (木) 19時13分

karenさん

こんばんは~

こうしてあっという間に情報が集まるのはブログのよいところですね。

しか~し!おネエ言葉ってたくさんあるんですね。覚えた言葉をすぐ使ってしまう自分としては少しコワイような気もしますが・・・

でも上のコメントでMOANAさんも言っているように「英会話は学習モードになると脳がロックされてしまう」に同感なので恥をかきながらも実践あるのみですよね?

もちろん最低限の勉強は前提にあるとしてですけどね。

今回もshareありがとうございます。

投稿: kaizokuou | 2008年7月 3日 (木) 21時17分

>kaizokuouさん

おはようございます。

そうですね~英語は、失敗して悔しかったり恥ずかしいと、それが勉強の原動力になりますねー。なので、どんどん話したり、書いてアウトプットするほうが、上達すると思います!
私は悔しい思いしまくりでここまで来た感じです。

日本人は、恥ずかしがって、自信がないとかであまり積極的にが話さない人が多いですね・・・。もったいないなぁと思います。ネイティブじゃないんだから、完全に自信がつく日なんて来ないです。

あ、熱く語りすぎました~

投稿: Karen | 2008年7月 4日 (金) 07時42分

マロンもこの番組、大好きー!!それから英語にも女ことばってあるのねっ24hours勉強になりまーす。

投稿: まろん | 2008年7月 9日 (水) 21時26分

>まろんさん

そう、この番組のこと、話してたよね~
私は男ことばも話してるみたいなんですが、この声なので、まぁ多めにみてもらいましょう(笑)。

投稿: Karen | 2008年7月 9日 (水) 21時54分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« In Search of Fresh and New Widgets: Speed Racer | トップページ | Buy an iPhone or Stick with DoCoMo »